Ancient Japan in Poetry
🌺

Classical Poetry of Ishikawa

10 poems connected to this region

Oku no Hosomichi · Kanazawa
Autumn
あかあかと 日は難面も 秋の風
The sun blazes red, relentless still— yet autumn's wind has come to whisper change
Matsuo Basho Edo period · 1689
Oku no Hosomichi · Tada Shrine, Komatsu City
Autumn
塚も動け 我泣く声は 秋の風
Move, O ancient tomb— my voice crying out becomes the autumn wind itself
Matsuo Basho Edo period · 1689
Oku no Hosomichi · Tada Shrine, Komatsu City
Autumn
むざんやな 甲の下の きりぎりす
How tragic— beneath the warrior's helmet, a cricket sings alone
Matsuo Basho Edo period · 1689
Oku no Hosomichi · Natadera Temple, Komatsu City
Autumn
石山の 石より白し 秋の風
Whiter than the white stones of Ishiyama— this autumn wind
Matsuo Basho Edo period · 1689
Haiku · Mattō (Hakusan City)
Summer
朝顔に つるべとられて もらひ水
A morning glory has claimed my well-bucket— I'll go ask the neighbor for water
Kaga no Chiyo-jo Edo period · ca. 1710
Haiku · Mattō (Hakusan City)
Spring
手をついて 歌申し上ぐる 蛙かな
With hands pressed to the ground in humble bow, the frog offers up its evening song
Kaga no Chiyo-jo Edo period · ca. 1720
Furusato e no Kanjo · Kanazawa
Any
ふるさとは 遠きにありて 思ふもの そして悲しく うたふもの
My hometown is something to long for from far away— and something to sing of, with sadness.
Muroo Saisei Taisho period · 1918
Tanka · Kenroku-en Garden, Kanazawa
Spring
霞立つ 加賀の兼六 春の池 面影うつす 雪の白山
Spring mist rises over Kenroku— In the still pond of Kaga, snow-capped Hakusan dreams its white reflection
Yosano Akiko Meiji–Taisho period · ca. 1910
Tanka · Noto Peninsula
Autumn
加賀の国 能登の浜辺の 夕されば 白波寄する 松の響きよ
On Noto's shore in Kaga land, as evening falls upon the sand, white waves meet pines in ocean's song.
Wakayama Bokusui Taisho period · ca. 1918
Man'yōshū · Suzu City, Noto Peninsula
Autumn
珠洲の海に 朝開きして 漕ぎ来れば 長浜の浦に 月照りにけり
Setting sail from Suzu's shores at dawn, rowing through the morning mist— now moonlight floods Nagahama Bay.
Anonymous Nara period · ca. 750
Plan your visit to Ishikawa