Ancient Japan in Poetry
Haiku · Edo Period · ca. 1815

Finding Peace at Year's End: Issa's 1815 Prayer at Zenkoji

ともかくも あなたまかせの 年の暮
tomokakumo / anata makase no / toshi no kure
However it may be— I leave it all to you, this closing year.
— Kobayashi Issa (小林一茶)

About the Poet

Kobayashi Issa (1763-1828) stands as one of Japan's most beloved haiku masters, known for his compassionate, often bittersweet verses that speak to common people's struggles. Born in Kashiwabara, a small village in what is now Nagano Prefecture, Issa's life was marked by profound loss—his mother died when he was three, and he later lost his first wife and all five children. These tragedies infused his poetry with remarkable empathy for all living things, from fleas to orphaned sparrows. After years wandering Japan and studying in Edo (Tokyo), Issa returned to his hometown and became a devoted follower of Jodo Shinshu Buddhism, often visiting Zenkoji Temple. His religious faith deeply influenced poems like this one, where 'anata' (you) refers to Amida Buddha. Unlike the refined elegance of Basho or Buson, Issa wrote in colloquial language with gentle humor and radical acceptance. His legacy includes over 20,000 haiku, making him essential reading for understanding Japanese spirituality and rural life.

Zenkoji Temple, Nagano City, Nagano

Zenkoji Temple in Nagano City ranks among Japan's most important pilgrimage sites, welcoming visitors for over 1,400 years regardless of sect, gender, or social status. The massive wooden Main Hall, a National Treasure rebuilt in 1707, houses Japan's first Buddha statue, though it remains hidden from view. Don't miss the 'Okaidan Meguri'—a pitch-black passage beneath the altar where pilgrims touch a key said to guarantee salvation. Winter transforms the temple grounds into a serene wonderland, with snow-dusted stone lanterns and fewer crowds creating an atmosphere of profound stillness. The approach street (Nakamise-dori) offers local treats including oyaki dumplings and soba noodles. Visit early morning for the daily 'Ojuzu Chodai' blessing ceremony. Nagano City, host of the 1998 Winter Olympics, provides excellent access via Shinkansen from Tokyo (80 minutes).

Understanding the Poem

This deceptively simple haiku captures the essence of Jodo Shinshu Buddhist faith—complete surrender to Amida Buddha's compassion. 'Anata makase' (leaving it to you) expresses the Pure Land teaching of tariki, or 'other-power,' where salvation comes not through personal effort but through trusting in Buddha's vow. Written near year's end (toshi no kure), traditionally a time of settling accounts and reflection, Issa transforms anxiety about the future into peaceful acceptance. The opening 'tomokakumo' (anyway/be that as it may) acknowledges life's uncertainties while dismissing them as ultimately unimportant. For Issa, who had lost nearly everyone he loved, this wasn't passive resignation but hard-won spiritual peace. The poem resonates with Japanese concepts of 'akirame' (acceptance) and the Buddhist understanding that clinging causes suffering. It's both a prayer and a sigh of relief—profoundly human yet spiritually elevated.

Where This Poem Was Written

📍 Zenkoji Temple, Nagano City, Nagano
Exact location
year's end twilight temple bells snow-covered temple grounds prayer hands incense smoke rising Winter Nagano Haiku

This page contains affiliate links. We may earn a small commission when you book through these links, at no extra cost to you.