1,300-Year-Old Love Poem from Munakata, Japan
About the Poet
Otomo no Sakanoue no Iratsume (c. 695-750 CE) stands as one of the most celebrated female poets of Japan's Nara period, contributing over 80 poems to the Man'yoshu anthology—more than any other woman. Born into the prestigious Otomo clan, she was the aunt and later mother-in-law of the famous poet Otomo no Yakamochi, the primary compiler of the Man'yoshu. Her poetry reveals a woman of remarkable emotional depth and literary sophistication, writing candidly about love, longing, and the complexities of aristocratic life. She served at the imperial court and was known for her wit and intelligence. Her connection to the Munakata region reflects the Otomo clan's historical ties to Kyushu, where they held significant military and administrative positions. For travelers visiting Nara today, her poetry offers an intimate window into the emotional landscape of 8th-century Japan—a time when women of the aristocracy expressed themselves with surprising freedom and artistic brilliance. Her legacy endures as a testament to the sophisticated literary culture that flourished during Japan's classical age.
Munakata, Fukuoka
Munakata, located in northern Fukuoka Prefecture, is a sacred coastal region home to the UNESCO World Heritage Site of Munakata Taisha—three interconnected shrines worshipping sea goddesses who have protected maritime travelers for over 1,700 years. Summer transforms the landscape into lush green fields dotted with wildflowers, including the delicate himeyuri lilies that inspired ancient poets. Visitors can explore Hetsu-miya shrine on the mainland, take ferries to mystical Oshima Island, and witness the sacred island of Okinoshima from afar. The region offers pristine beaches, fresh seafood, and an atmosphere of ancient spirituality untouched by mass tourism. Best visited May through September, when shrine festivals animate the area and summer flowers bloom abundantly. From Fukuoka's Hakata Station, Munakata is accessible by train in about 30 minutes—a perfect day trip combining spiritual heritage with natural beauty.
Understanding the Poem
This Man'yoshu poem employs the technique of 'jo-kotoba' (preface words), where the image of a hidden lily establishes the emotional foundation for the confession that follows. The himeyuri (small lily or day lily) blooming unseen in thick summer grass becomes a powerful metaphor for concealed romantic feelings. Otomo no Sakanoue no Iratsume captures the universal anguish of unspoken love—emotions that must remain hidden like a flower lost in undergrowth. The word 'shiraenu' (unknown/unrecognized) carries double weight: the love is both unrevealed to its object and perhaps unacknowledged even to oneself. The final declaration 'kurushiki mono so' (it is a painful thing) breaks through poetic convention with raw emotional honesty characteristic of this poet. For Nara-period readers, the summer setting amplified the sense of passionate intensity, as summer was associated with heightened emotions and romantic longing in classical Japanese aesthetics.
This page contains affiliate links. We may earn a small commission when you book through these links, at no extra cost to you.