Ancient Sea Poem From a Sacred Island | Miyajima, 750 CE
About the Poet
This poem is attributed to an anonymous poet from the Nara period (710-794 CE), preserved in the Man'yoshu, Japan's oldest and most revered poetry anthology compiled around 759 CE. Anonymous works in the Man'yoshu often represent the voices of common people, travelers, frontier guards, and local inhabitants whose names were lost to time but whose observations remain eternally vivid. The Seto Inland Sea region, including the sacred island of Itsukushima, was already a significant waypoint for ancient travelers and officials journeying between the capital at Nara and the western provinces. These anonymous poets captured the raw beauty of coastal landscapes with remarkable directness and emotional authenticity. Their work offers modern travelers a window into how ancient Japanese people experienced these same shores over 1,200 years ago—the same tides, the same autumn light, the same sense of transience that defines the Japanese aesthetic sensibility known as mono no aware.
Itsukushima (Miyajima), Hiroshima
Itsukushima, commonly known as Miyajima, rises from the Seto Inland Sea in Hiroshima Prefecture as one of Japan's most sacred islands. The iconic vermillion torii gate appears to float upon the water at high tide, while low tide reveals its massive foundations and allows visitors to walk beneath its ancient timbers. Beyond the famous gate, Mount Misen offers hiking trails through primeval forest where deer roam freely. Autumn transforms the island into a tapestry of crimson maple leaves, particularly stunning at Momijidani Park. Visit during autumn evenings when lanterns illuminate the shrine complex, or catch a sunrise ferry to witness the gate emerging from morning mist. The island's combination of Shinto spirituality, pristine nature, and historic architecture earned it UNESCO World Heritage status. Ferry access from Hiroshima takes approximately one hour via train and boat.
Understanding the Poem
This Man'yoshu verse captures the liminal autumn moment on Itsukushima's rocky shores. The poet's gaze moves from the vast 'autumn sea' inward to the intimate detail of abalone and seaweed clinging to tide-washed rocks—a masterful telescoping of scale. The final image of 'withered dew' introduces the essential Japanese concept of hakanasa (transience), suggesting that even moisture itself is passing away in autumn's drying winds. The poem celebrates the abundance of the sea while acknowledging seasonal decline, a tension central to Japanese aesthetics. For ancient readers, abalone and seaweed represented both sustenance and the sea's mysterious depths. The anonymous poet transforms a simple coastal observation into meditation on impermanence—the island remains eternal while all living things, like dew, eventually fade. This direct, unadorned style characterizes the Man'yoshu's enduring power.
This page contains affiliate links. We may earn a small commission when you book through these links, at no extra cost to you.