Ichiaku no Suna · Aoyagi-cho, Hakodate
Spring
函館の 青柳町こそ かなしけれ 友の恋歌 矢ぐるまの花
Aoyagi-cho in Hakodate—
how it aches with sorrow,
my friend's love songs and cornflowers blooming
Ishikawa Takuboku
Meiji period · 1907
Ichiaku no Suna · Ōmori Beach, Hakodate
Summer
潮かをる 北の浜辺の 砂山の かの浜薔薇よ 今年も咲けや
On tide-scented northern shores,
where sand dunes rise and fall—
wild roses, bloom again this year.
Ishikawa Takuboku
Meiji period · 1907
Ichiaku no Suna · Hokkaido (Remote Station)
Winter
さいはての 駅に下り立ち 雪あかり さびしき町に また来てしまふ
At the edge of the world, I step from the train—
snow-glow illuminates this lonely town
where somehow I find myself, once again
Ishikawa Takuboku
Meiji period · 1907
Hokkaido Tanka · Hakodate
Summer
海こひし 潮の遠鳴り かぞへつつ 少女となりし 父母の家
Longing for the sea,
counting the distant thunder of waves—
in my parents' home, I became a girl again.
Yosano Akiko
Taisho period · 1921
Hokkaido Kiko · Mt. Yōtei (Ezo Fuji), Shiribeshi
Summer
えぞ富士の 高嶺はるかに 仰ぎつつ 行けども行けど 原野つづけり
Gazing up at Ezo Fuji's distant peak,
I walk and walk and walk—
yet the endless plains stretch on forever
Omachi Keigetsu
Meiji period · ca. 1900